有奖纠错
| 划词

Servez la sauce aux cerises à part.

樱桃调味汁分开上桌。

评价该例句:好评差评指正

La sémiotique est devenue une discipline à part entière.

符号学已经成为一门完整学科。

评价该例句:好评差评指正

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

碰到几个小困难以外, 一切都很顺利。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

评价该例句:好评差评指正

Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?

〈口语〉除此之外, 您近况如何?

评价该例句:好评差评指正

Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...

“上校,没有什么事,除那个装疯买傻之外。”

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

工资之外您还有其他收入来源吗?

评价该例句:好评差评指正

LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.

伯爵(喃喃自语):至少我报,真舒畅。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait à part. C'est un autre fait.

这是另外一回事。

评价该例句:好评差评指正

Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.

另外擦土豆和胡萝卜,放好。

评价该例句:好评差评指正

Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.

忘记凯撒酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

你能把这张唱片另外单独包起来吗?这是送礼用

评价该例句:好评差评指正

On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.

这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。

评价该例句:好评差评指正

Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.

她心想最好是早晨动身。

评价该例句:好评差评指正

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情,形象艺术画作使他成为现在绘画艺术一大人物。

评价该例句:好评差评指正

La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!

本公司是江苏三马机械制造公司下属独资企业!

评价该例句:好评差评指正

La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.

酱汁分开放、不放洋葱汉堡或者不要蘑菇披萨,这都还没问题。

评价该例句:好评差评指正

Les deux sont ministres à part entière.

她们现在是正式政府部长。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres institutions, elles figurent à part.

在另一些机构,这些支出是专门列出

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements de réfugiés sont un cas à part.

难民流动是一种特殊情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


volnay, Volney, volnyne, volontaire, volontairement, volontariat, volontarisme, volontariste, volonté, volontiers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Non non, à part ça, ils sont pareils.

没有此之外,他们都是一样

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sinon vous vous allez bien à part ça ?

你们其他方面做得好吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais le chat tient une place à part.

但是猫有特殊地位。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Oui - Mis à part les mots de, ce, me, je, ...

嗯。但是de, ce, me, je外。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Ces Français à part entière sont appelés Français d'Algérie.

这些法国人被称为阿尔及利亚法国人。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et la sauce vierge, attention, la sauce vierge toujours à part.

还有处女酱,注意,处女酱总是分开来单独放

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Jusqu'en 2015, l'Alsace était une région à part entière.

2015年之前,阿尔萨斯一直是个独立区。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mimi, qui vit dans le lac, à part le calmar géant ?

“桃金娘… … 湖里乌贼外,还生活着什么动物?”

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Mais à part lui, tout le monde a des cacas d'oeil.

但是他,所有人都有眼屎。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça a en fait le sens de, aller à nouveau quelque part.

其实,它意思是再次去某个地方。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ce sont des gens à part entière, ça ne se fait pas !

他们是和我们一样人,不要这样!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, à part ça, vous savez ce qui m’est arrivé vendredi dernier ?

这事,你们知道上周五我发生什么吗??

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[ Rires ] Pardon excuse moi, blague à part, c'est quoi la vérité ?

对不起,请原谅,这是个开玩笑,到底怎么

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et à parts ça, qu'est-ce que vous allez faire à Paris?

这个,您还想巴黎做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Rien à faire pour empêcher ça, à part irriguer, quand c'est possible.

没有什么能阻止灌溉,当有可能时候。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mis à part que les nervures sont parallèles, comme ce genre de plantes.

脉是平行,就像这种植物。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Non, Auxerre a égalisé, mais à part ça, je ne te dis rien.

不 奥塞尔队打平 这个 我什么都不会跟你讲

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Personne ne connaissait l'existence de la cape d'invisibilité – à part Dumbledore.

谁也不知道隐形衣事——邓布利多。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Aller au défilé Dior, c’est un métier à part entière. N’est-ce pas Loic ?

参加迪奥时装秀本身就是一种职业。不是吗,洛伊克?

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C'est juste qu'il faut un lieu un peu à part, un ailleurs !

只是需要一个与众不同地方,一个别地方!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voltamètre, voltammétrie, voltampère, voltampèreheure, voltampèreheuremètre, voltampèremètre, volte, volte-face, volter, voltige,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接